- -L526
per lì
(где-то) совсем рядом.
Frasario italiano-russo. 2015.
per lì
Frasario italiano-russo. 2015.
Trap Street — Der englischsprachige Begriff Trap Street (deutsch etwa: Fallenstraße) bezeichnet eine Straße in Landkarten, Atlanten oder Geodaten, die im Gelände nicht vorhanden ist, sondern vom Kartenhersteller als Plagiatsfalle erfunden wurde.… … Deutsch Wikipedia
Schefflenz (Bach) — Vorlage:Infobox Fluss/DGWK fehltVorlage:Infobox Fluss/ABFLUSS fehltVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Schefflenz Die Schefflenz in Allfeld Daten … Deutsch Wikipedia
Vacri — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Vacri — Vacri … Wikipedia Español
Schefflenz (Jagst) — Schefflenz Die Schefflenz in ihrem untersten Talabschnitt, etwa einen Kilometer vor der MündungVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
išpildomumas — sm. L526 → išpildomas (išpildyti) … Dictionary of the Lithuanian Language
meldėjas — meldėjas, a smob. (1), meldė̃jas, à (2) K 1. M, L526 prašytojas, maldautojas: Tu meldėja mylestų brš. 2. R, K, Bru, M kas lanko maldininkų susirinkimus, meldžia maldas; Dievo garbintojas, maldininkas: Tada ją nuvedė pas vieną ūkininką, kuris… … Dictionary of the Lithuanian Language
įgyvendinamumas — sm. L526 → įgyvendinamas (įgyvendinti). gyvendinamumas; įgyvendinamumas … Dictionary of the Lithuanian Language
įvykinamumas — sm. L526 kng. → įvykinamas (įvykinti) … Dictionary of the Lithuanian Language